June 23, 2021

Дикий мир, Кэт Стивенс, или как попрощаться со старой любовью

Чтобы объяснить – и, возможно, понять – основную часть репертуара Стивена Деметре Георгиу, молодого лондонца со шведской матерью и греческим отцом – Кэт Стивенс, необходимо вернуться в 1969 год. Ключ от туберкулеза, который поставил его перед смертью и который практически привязывал его к больничной койке, не только изменил его образ жизни: ту стадию вынужденных размышлений, где начал проявляться тот более духовный тип, который с годами обращался в Ислам тоже нашел отражение в вашей музыке. А пока Стивен за двадцать с лишним лет хвалил его за звук, более близкий к поп-музыке, как в его дебютном альбоме. Мэтью и сын– и несколько туров в поддержку Энгельберта Хампердинка или Джими Хендрикса. Но окончательный успех пришел вместе с его обращением к народу.

Пол Сэмвелл-Смит, басист Yardbirds в качестве нового продюсера, и Алан Дэвис, своего рода партнер по акустической гитаре, сыграли важную роль в этом коренном изменении. У него такой характерный голос, а все остальное сделали буквы, которые теперь перемещались между поломками, пенальти и играми.

Так, в июле 1970 года уже выздоровевший Кэт Стивенс начал записывать то, что для многих является его длинная игра самый знаменитый: Чай для ТиллерманаВот немедленные успехи, сохраненные как «Отец и сын», «Грустная Лиза» или «Дикий мир». Наконец, выпущенный 23 ноября, альбом имел недолгий успех: за несколько месяцев к нему было добавлено полмиллиона копий и четыре его песни – «Где играют дети?», «В пути, чтобы узнать», « Чай для Тиллермана »и« Майлз из ниоткуда »- они использовались в фильме. Гарольд и Мод (1971).

Как и в случае с хорошей частью великих песен, тех, которые смогли обозначить эпоху, истории за пределами их часто бывает много и они сбивают с толку. «Дикий мир», конечно, отвечает всем этим условиям: даже за три месяца до того, как Кэт Стивенс включил его – не так уж убедительно – в Чай для Тиллермана, уже считался успешным в интерпретации Джимми Клиффа, который поместил его в восьмерку самых слушаемых в британских чартах. Стивенс охотно ответил на этот триумф: он выбрал ее в качестве Один -вместе с «Miles from Nowhere» – в США занял одиннадцатое место в Billboard.

Песня также прокатилась по Великобритании и другим странам, где тоже была Один – Но на этот раз ее аккомпанировала тоже меланхоличная «Грустная Лиза» -.

В убегая одного из самых важных и признанных произведений Кота Стивенса, ныне Юсуфа Ислама, все еще обрамляют некоторые противоречия: содержание ностальгических текстов, полных советов и добрых пожеланий женщине – будь осторожен, кто дикий мир, желаю удачи, я никогда не хочу видеть тебя грустным, я всегда буду помнить тебя как девушку – предлагает разные интерпретации.

Возможно, наиболее приемлемым в течение многих лет является разрыв отношений: то есть прощание с любовью с кем-то, кто знал, как быть великой любовью. Эта первая версия, прежде всего, основана на первых стихах: «Теперь, когда я потерял тебя / Ты говоришь, что хочешь начать что-то новое / И мое сердце разбивается, когда ты уходишь / Детка, я в трауре».

И это будет иметь свое объяснение в ухаживаниях Кэт Стивенс в то время с актрисой и моделью Патти Д’Арбанвиль, якобы вдохновляющей музой в дополнение к песне «Lady D’Arbanville» (Мона Боун Джакон, 1970). Жительница Нью-Йорка, у которой был двухлетний роман с певцом и автором песен, в 1980-х вышла замуж за Дона Джонсона.

Есть те, кто, с другой стороны, утверждает, что письмо указывает на нежные отношения, которые объединяют отца и дочь: в тот момент, когда молодая женщина решает покинуть гнездо, уйти из дома, и парень наполняет ее Совет, она плачет, но понимает игру.

Кэт Стивенс, консультируемый именно для песни в Час Криса Исаака В 2009 году он объяснил свои намерения, возможно, опровергнув самую романтическую теорию: «Я пытался написать песню, связанную с моей жизнью. Я был в точке, где все начинало происходить, и я только входил в мир. Я сделал карьеру, и в этот раз я очень хорошо понимал, что сделаю это хорошо, потому что это был подходящий момент. В песне ни о ком конкретно не говорилось, хотя некоторые публиковали что-то другое. В основном это говорило обо мне. В нем рассказывается, как потерять связь с домом и реальностью… особенно потерять дом ».

На Журнал MojoВ июне того же года он репетировал ответ: «Это была одна из тех последовательностей аккордов, которые очень распространены в испанской музыке. Я перевернул все и придумал тему, которая связана с уходом, грустью отъезда и ожиданием того, что находится за его пределами. «

В этом смысле автор-исполнитель указывает, что эта песня не задумывалась как песня о любви, а скорее была сосредоточена на печали от ухода из любимого места. Смирение публики, безусловно, одной из самых романтичных, тем не менее, продолжает указывать на это: «Дикий мир», скажем так, действует практически как синоним разрыва, любовного прощания. Тоже очень деликатный.

«Дикий мир» также считается вечным, возможно, самой известной постановкой Юсуфа. Возможно, поэтому песня, которую Джимми Клифф представил еще до самого Кота Стивенса, имеет не меньшее количество версий, пересекающих самые разные стили.

Многие артисты внесли свой вклад в эту задачу: британская поп-музыка Барри Райана; инструментальная версия от имени The Ventures; Хард-рок мистера Биг; также регги Maxi Priest; более классический оттенок от французского режиссера Франка Пурселя; французский дубляж Клода Франсуа и даже испанская гитара Хосе Фелисиано и многие другие.

Кроме того, «Дикий мир» стал частью первого сезона сериала. Скиныв финальной сцене, когда актерский состав первого поколения под командованием Сид, получившего травму после потери Кэсси, играет ее. Здесь ценится именно такая интерпретация: это почти как прощание.

обнаружить здесь